Skip to content

Marco Común Europeo: Los niveles de inglés (explicado)

Definitivamente el inglés es muy importante y un requisito en muchos trabajos y programas educativos… entrar a una maestría, aplicar a un intercambio, ser niñera en el extranjero.. en fin, el inglés obligadamente se está volviendo parte de nuestras vidas para poder realizar proyectos y metas.

Las habilidades para aprender un nuevo idioma varían mucho de persona a persona así como las actividades y el tiempo que se le dedica a reforzarlo, puede que estés empezando por tu cuenta o en una escuela convencional, puede que desde niño te hayan expuesto al inglés o que aún no te decidas por empezar.. y en todas las situaciones lo importante es ponerse metas y encontrar una actividad divertida para disfrutar el aprender (o mejorar) tus habilidades comunicativas y ampliar tu vocabulario.

Tal vez has visto en requisitos para aplicar a un trabajo o escuela el manejo de letras y números para referirse a un nivel de inglés como puede ser ” B1″, esto no quiere decir que soliciten necesariamente un documento que lo avale, pero informa a los sustentantes el dominio que se espera para llevar acabo determinadas actividades.

Hoy, te voy a explicar la forma universal más común que mide el dominio de una lengua (este sistema no es únicamente para medir el inglés), el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

Nivel A1

Usuario con dominio básico, conoce un aproximado máximo de 500 palabras y sus habilidades de comunicación le permiten transmitir mensajes cortos (presentación de sí mismo y gustos) y leer textos pequeños que contienen un lenguaje simple. En este nivel el usuario realiza y responde preguntas sencillas y específicas, da direcciones y está familiarizado con el uso de do y don’t, have/has, can/can’t.

Nivel A2

También considerado usuario básico, las personas en este nivel llegan a tener un dominio de hasta 1000 palabras y pueden exponer brevemente sobre algún tema específico básico con el que estén familizarizados (trabajo, compras, comida) usando una mayor cantidad de verbos para el presente simple (swim, work, eat, drink, buy, etc) y posiblemente verbos regulares en pasado simple (liked, loved, worked,etc). Estos usuarios son capaces de profundizar más en temas generales por más tiempo a diferencia del nivel A1.

Nivel B1

Al igual que en  el B2, el individuo es considerado como Independent user, puede hablar y emitir mensajes escritos sobre temas y subtemas (ej: deportes y hockey), puede transmitir ideas, deseos y necesidades en circunstancias como viajes donde no se hable su lengua materna. En este nivel se espera un dominio de 2000 palabras, al hablar hay mayor fluencia, lo que hace posible que sea entendible una conversación sin necesidad de una tercera persona.

Nivel B2

Este independent user domina el doble de palabras que el nivel anterior, se espera que en este nivel la comunicación verbal y escrita sea sobre temas cotidianos, técnicos y a veces científicos de manera fluida, con una extensión o duración considerable. Hay una amplia comprensión de textos de divulgación y científicos y la interacción con nativos es natural y espontánea y pocas veces se necesita aclarar puntos o ideas en una conversación. En este nivel el usuario puede comunicar situaciones hipotéticas pasadas y futuras (first, second and third continional) y el dominio del pasado, presente y futuro perfecto con y sin sus formas continuas se da fácilmente. El usuario es capaz de hacer autocorrecciones inmediatamente cometido un error.

Nivel C1

Considerado el primer de los Proficient users, nuevamente este nivel duplica la cantidad de vocabulario (8000) esperado en comparación con el nivel anterior (4000). En este nivel el mensaje escrito y hablado puede llegar a ser extenso, natural y fluido en situaciones sociales, escolares y laborales. Hay comprensión lectora en temas complejos y científicos, la comunicación con individuos de habla inglesa se da de manera espontánea, sin necesidad de pausas para estructurar ideas y ocasionalmente se comete errores al hablar o escribir, y en su caso el usuario se da cuenta inmediatamente.

Nivel C2

De este nivel se espera un dominio de al menos 16,000 o más palabras, a este punto la persona puede comprender cualquier temática leída o escuchada. Puede hablar sobre cualquier área de manera coloquial y científica de forma fluida a un grupo de personas sin cometer errores comunes al hablar (como confundir palabras muy similares entre sí) aún cuando se trata de temas de difícil dominio.

Tal vez todo esto suena muy abrumador, y el paso a otro nivel es aparentemente un trabajo duro.. que puede que sí sea pero siempre hay formas de hacerlo divertido sin que sea un pesar

Hablando en un contexto real, el nivel C2 es equiparable al de un nativo y solo es posible de alcanzar cuando se ha vivido en un país anglosajón durante varios años, el nivel C1 aunque no es imposible de alcanzar viviendo en tu país de origen se da más en personas que han atendido en escuelas completamente bilingües desde muy temprana edad o bien, han estado expuestos a situaciones donde el inglés es la vía de comunicación (intercambios, trabajos temporales).

En otros posts he comentado que aún cuando considero que mi facilidad de palabra y entendimiento en inglés son bastante competentes, mi certificado IELTS me coloca oficialmente como una usuaria B2, nivel suficiente para aplicar a diversas escuelas y trabajos en diferentes partes del mundo. Ya que aunque las escuelas me habían colocado como usuaria C1, mi experiencia con el IELTS me hizo ver las habilidades y competencias estrictamente necesarias para calificar en los diferentes niveles.

Definitivamente todos tenemos un área de fortaleza y una de debilidad (en mi caso es speaking la primera y writing la segunda) y nuestro proceso de aprender, recordar y utilizar es único así que no importa en qué punto estés siempre hay algo nuevo por aprender.

Espero este post ayude a resolver algunas dudas sobre la clasificación del MCERL, si quieres saber más sobre la conversión a puntaje IELTS dale clic aquí

Si quieres saber sobre el manejo en números de a cuerdo al TOEFL dale clic aquí

Nos leemos pronto!

The Sunshine Chaser

Avatar

Soy Celia y estoy a unos meses de ser dentista, soy de Mérida, México y e encuentro a medio proceso de entrar a un college en Canadá. Junto con mi hermana Itzel dirijo una tienda en línea de segunda mano que mezcla la moda con la concientización del impacto ambiental detrás de las vitrinas del centro comercial. Estoy obsesionada con el cuidado de mi piel y el fomento al amor propio, en mi adolescencia comencé trabajar en el amor y auto-aceptación y me encanta intercambiar palabras y consejos al respecto

Cada día es una parada en este viaje, [email protected]

Sidebar